-
1 exclusive occupation
-
2 single citizenship
-
3 sole employment
-
4 sole source of law
-
5 sole trade
єдине зайняття, єдиний вид зайняття -
6 unified command
-
7 integrated business
єдине підприємство; підприємство повного циклу; комплекс; комплексне підприємство -
8 the only thing we have to fear is fear itself
єдине, чого потрібно боятися, це самого страхуEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the only thing we have to fear is fear itself
-
9 integrate
Iadjцілий, суцільний, повнийIIv1) об'єднувати в єдине ціле2) становити єдине ціле3) завершувати, надавати закінченого вигляду4) амер. здійснювати расову інтеграцію5) мат. інтегрувати* * *I = integral II v1) інтегрувати, об'єднувати; скласти єдине ціле2) включити до складу, приєднати3) здійснювати расову, соціальну інтеграцію4) мaт. інтегрувати -
10 integration
n1) об'єднання; зведення в єдине ціле; інтеграція2) мат. інтегрування* * *n1) інтеграція, злиття, об'єднання; зведення в єдине ціле; комбінування2) мaт. інтегрування3) тex. компонування ( деталей конструкції в систему) -
11 piece
n1) кусок, шматок; частинаpiece by piece — кусками, частинами; поступово
2) уламок, осколок3) ділянкаpiece of water — водойма, басейн
4) штука; певна кількість5) окремий предмет, річ6) картина; твір мистецтва; літературний (музичний) твір; п'єсаto play a piece — муз. зіграти п'єсу
7) монета (тж а piece of money)a piece of gold (of silver) — золота (срібна) монета
8) військ. гармати; гвинтівка; пістолет9) спорт. гімнастичний снаряд10) вставка; латка11) деталь; виріб, що обробляється12) барило вина13) амер. легкий другий сніданок14) зразок, взірець, приклад (поведінки тощо)15) розм. дівчина, жінка16) амер. місце; річ; багаж17) амер., розм. частка, пай18) (the piece) розм. питання19) шах. фігураpiece of change (of jack) — кругленька сума, добрий куш
piece of flesh — груб. молодичка, бабонька; дівка
a piece of (good) luck — удача
piece of goods — жарт. дівчина
a piece of work — твір, праця
all to pieces — змучений, знесилений; амер. цілком, повністю
thirty pieces of silver — бібл. тридцять срібників
2. v1) з'єднувати в єдине ціле, збирати (складати) з кусочківto piece oneself — приєднатися, об'єднатися
2) лагодити, латати, штопати3) текст. присукувати (нитку)4) розм. хапати шматкиpiece in — підкріпляти, посилювати
piece off: to piece smb. off — амер., розм. позичати комусь гроші; дати комусь хабара
piece on — прилагоджувати; додавати; приєднуватися; узгоджуватися
piece together — з'єднувати, складати з частин
piece up — лагодити, латати; перен. відновлювати
* * *I [piːs] n1) шматок; частина; клапоть; pl уламки; осколки3) штука, шматок; певна кількість4) окремий предмет, штука5) картина; твір мистецтва; короткий літературний твір; стаття, замітка, повідомлення6) мyз. п'єса7) монета ( a piece of money)8) шашка; фішка ( в іграх); шax. фігура9) вiйcьк. вогневий засіб; знаряддя, гвинтівка, пістолет; cл. пістолет, "пушка"10) cпopт. гімнастичний снаряд11) деталь; виріб, який обробляється12) вставка, латка13) барило вина14) cл. легкий другий сніданок15) дiaл. шматок, скиба хліба16) зразок, приклад ( поведінки)17) у виразахa piece of (good) luck — удача
18) дівчина, жінка19) cл. місце, річ; багаж20) cл. частка, пай ( у якій-небудь справі)21) ( the piece) справа, питанняII [piːs] v1) з'єднувати (в єдине ціле; piece together); збирати зі шматочків; надставляти (одяг; piece down); relf приєднуватися; об'єднуватися2) лагодити, латати, штопати3) тeкcт. присукувати ( нитку)4) хапати шматки, перехопити ( перед обідом) -
12 whole
1. n1) ціле2) загальна сума3) підсумокas a whole — разом, в сукупності
2. adj1) цілий, повнийwhole number — мат. ціле число
whole note — амер., муз. ціла нота
2) весь, цілийthe whole world — весь (цілий) світ
a whole lot — безліч, сила-силенна
3) непошкоджений; неподрібненийI hope he will come back whole — сподіваюсь, що він повернеться непошкодженим
4) непросіяний; неподрібнений5) нерозведений6) рідний (не зведений)whole blood — походження від одних батьків; чистокровність (про тварин)
* * *I n1) цілеthe assembly will sit as a committee of the whole — асамблея буде засідати в якості комітету в складі всіх членів
2) в сполученні as a whole в цілому, загаломon the whole — в цілому, взагалі, в решті решт; загалом
II ain whole — повністю, цілком
1) цілий; повнийa whole number — мaт. ціле число
whole note — cл.; мyз. ціла нота
whole gale — мeтeop. сильний /мop. кріпкий/ шторм; вітер в 10 балів
to swallow it whole — ковтати цілком /не розжовуючи/; весь, цілий
the whole world — весь світ, цілий світ
a whole lot — безліч, сила-силенна
with one's whole heart — всім серцем, всією душею
2) неушкодженийto escape with a whole skin — вціліти, врятувати свою шкуру
I hope you will come back whole — сподіваюсь, що ви повернетеся неушкодженим
3) незбираний; цілий4) рідний (в протист. зведеному)whole brother [sister] — рідний брат [-а сестра]
5) гірськ. неторканий, незайманий••whole life assurance /insurance/ — страхування на випадок смерті
out of whole cloth — вигаданий; фіктивний, несправжнійto go the whole hog — робити (що-н.) ґрунтовно, довести ( справу) до кінця; ні перед чим не зупинятися, йти на все
to swallow smth whole — погодитися з чим-н., не роздумуючи; прийняти на віру що-н.
-
13 whole
I n1) цілеthe assembly will sit as a committee of the whole — асамблея буде засідати в якості комітету в складі всіх членів
2) в сполученні as a whole в цілому, загаломon the whole — в цілому, взагалі, в решті решт; загалом
II ain whole — повністю, цілком
1) цілий; повнийa whole number — мaт. ціле число
whole note — cл.; мyз. ціла нота
whole gale — мeтeop. сильний /мop. кріпкий/ шторм; вітер в 10 балів
to swallow it whole — ковтати цілком /не розжовуючи/; весь, цілий
the whole world — весь світ, цілий світ
a whole lot — безліч, сила-силенна
with one's whole heart — всім серцем, всією душею
2) неушкодженийto escape with a whole skin — вціліти, врятувати свою шкуру
I hope you will come back whole — сподіваюсь, що ви повернетеся неушкодженим
3) незбираний; цілий4) рідний (в протист. зведеному)whole brother [sister] — рідний брат [-а сестра]
5) гірськ. неторканий, незайманий••whole life assurance /insurance/ — страхування на випадок смерті
out of whole cloth — вигаданий; фіктивний, несправжнійto go the whole hog — робити (що-н.) ґрунтовно, довести ( справу) до кінця; ні перед чим не зупинятися, йти на все
to swallow smth whole — погодитися з чим-н., не роздумуючи; прийняти на віру що-н.
-
14 sole
єдиний; одноосібний, пов'язаний з однією особою; виключний ( про компетенцію тощо)sole authority to impeach public officials — виключне право виносити імпічмент високопосадовим державним службовцям
sole power to accept presidential appointments — виключне право схвалення призначень президента (президентом)
sole power to reject presidential appointments — виключне право відхилення призначень президента (президентом)
- solecism- sole arbitrator
- sole attribute of statehood
- sole authority
- sole bargaining
- sole bill
- sole business
- sole corporation
- sole employment
- sole guarantor
- sole guarantor of neutrality
- sole heir
- sole judge
- sole jurisdiction
- sole jurisdiction in all cases
- sole motive
- sole owner
- sole penalty
- sole possessor
- sole power
- sole power of impeachment
- sole proprietor
- sole proprietorship
- sole province
- sole province of the court
- sole right
- sole ruler
- sole selling right
- sole source of law
- sole trade -
15 sole business
одноосібне підприємництво; єдине підприємницьке зайняття -
16 unified
-
17 deduction
под., кадр, відрахування1. сума, яку платникові податку дозволяється згідно із законодавством про прибутковий податок відрахувати зі свого доходу, що підлягає оподаткуванню; 2. сума, яку працедавець (employer) відраховує з платні (salary), заробітної плати (wage) тощо робітника (employee) для сплати внесків до медичного, пенсійного чи профспілкового фондів тощо═════════■═════════block deduction єдине відрахування; business expense deduction відрахування ділових витрат • відрахування витрат на підприємницьку діяльність; casualty-loss deduction зменшення оподатковуваного доходу, що пов'язане зі збитками внаслідок стихійного лиха; charitable contributions deduction відрахування внесків на добродійні цілі; currency deductions валютні відрахування; depreciation deduction відрахування суми нарахованого зношення • амортизаційні відрахування; educational travel deduction відрахування витрат на переїзд до місця навчання; excess itemized deduction додаткові постатейні відрахування; entertainment expense deduction відрахування на представницькі витрати; fixed deduction постійні відрахування; flat deduction пряме відрахування; income deduction відрахування з оподатковуваного доходу; interest deduction відсоткові відрахування; deductions itemized постатейні відрахування; marital deduction подружня податкова знижка • звільнення від податку майна, успадкованого одним з подружжя; meal expense deduction відрахування витрат на харчування; medical expense deduction відрахування витрат на медичне обслуговування; moving expense deduction відрахування витрат на переїзд; percentage deduction відсоткове відрахування; sick pay deduction відрахування на лікування; special deduction спеціальне відрахування; standard deduction нормативне відрахування • стандартне відрахування із оподатковуваного доходу; tare deduction відрахування ваги тари; tax deduction зниження податків • податкова пільга═════════□═════════deduction from income відрахування з доходу; deduction from profit after tax відрахування з прибутку після оподаткування; deduction from salary відрахування з окладу; deduction from wages відрахування із заробітної плати; deduction of charges відрахування витрат; deduction of expenditure відрахування видатків; deduction of expenses відрахування витрат; deduction of taxes відрахування податків; deduction to the reserve fund відрахування до резервного фонду; to increase deductions збільшувати/збільшити відрахування; to make a deduction відраховувати/відрахувати; with the deduction of відраховуючиdeduction¹:: tax deduction* * *вирахування; утримання -
18 barrel chair
амер.крісло-барило (з напівкруглою спинкою, що становить єдине ціле з поруччям) -
19 ensemble
n фр.1) єдине ціле2) узгодженість3) загальне враження4) костюм; туалет5) гарнітур (меблів)6) ансамбль (музичний, архітектурний)7) мат. множина* * *n1) ансамбль2) погодженість ( виконання); загальне враження (від гри, виконання)3) ансамбль, туалет з декількох предметів5) ( часто Ensemble) ансамбль ( музичний)6) миcт. учасники масовки7) фiз. ансамбль, сукупність, група ( частинок)8) мaт. множина -
20 exclusive
1. n1) розм. матеріал, надрукований тільки в одній газеті2) розм. виняткове право; патент (на продаж чогось тощо)3) замкнута (відлюдна) людина2. adj1) винятковий, особливий2) несумісний3) недоступний; з обмеженим доступом4) першокласний, фешенебельний (про готель тощо)exclusive shop — розкішний (дорогий) магазин
5) модельний; зроблений на замовлення6) єдиний (у своєму роді)7) вимогливий, вибагливий8) ексклюзивний, винятковийexclusive of — за винятком, крім
* * *I [ik'skluːsiv] n1) матеріал, надрукований лише в одній газеті2) виключне право, патент3) відлюдна людина; людина, розбірлива у знайомствахII [ik'skluːsiv] a1) винятковий, особливий; ексклюзивнийexclusive right — виключне право; який виключає, несумісний
2) привілейований, престижний; який не допускає негрів, євреїв (про клуби, готелі)3) aмep. першокласний, фешенебельний ( про готель); модельний, зроблений на замовлення ( про одяг)4) єдиний ( в своєму роді); призначений винятково для якої-небудь мети; зосереджений на одному5) розбірливий, вимогливий6) лiнгв. ексклюзивний, винятковийIII [ik'skluːsiv] advexclusive of — крім, за винятком
винятково, виключно, не беручи до уваги
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дине — * dîner. Обед. || В ресторане полный обед, в отличие от обеда, блюда которого выбираются клиентом. Мы стали обедать не dîner, а а la carte. 1867. Достоевская 29 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине д'ом — * dîner d hommes. Обеды в мужской компании. Муж ее привык давать dîner d hommes. РВ 1874 3 101 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине ан виль — * dîner en ville. Обед в городе. Обед в гостях, не дома. К dîner en ville нельзя было иначе явиться как во фраке синяго (indigo) или темно лазурового цвета (azur de Naples). <после войны 1812 г.> Арнольд Восп. // РА 1891 2 322 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине а юикло — * dîner à huis clos. букв. за закрытыми дверями. Закрытый обед, обед для самых близких. <куракин> любил пирушки и давал, нам, мужчинам, такие обеды, за которыми сидя, мы часто воображали, что мы не у князя, а у откупщика собраны в богатую… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де гарсон — * dîner de garçon. Обед холостяка. [Балкасов:] Помилуйте, ma tante, какой спектакль .. никакго спектакля не будет. Ха! ха! ха! а просто поминки, dîner des garçons. И. А. Манн Паутина. // РВ 1865 59 287. Сколько раз ты посылал в часть поваренка… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де л'отоклав — * dîner de l autoclave. ? Сегодня вечером .. не смогу написать, потому что ведь сегодня dîner de l autoclave. 5. 5. 1893. Мечников Письма 1 160 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де сьеж — * dîner de siège. В буржуазии никогда не было столько приглашений к обеду как в это время. Осадный обед ( un dîner de siège) сделался общепризнанным выражением. РВ 1871 6 800 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де фамий — * dîner de famille. Семейный обед. В эти отмеченные дни будь то очередной dîner de famille, или званый завтрак .. мамочка уж делала самолично обход своих поставщиков, и тогда на эти закупки всякой снеди уходили многие часы. Бенуа Мои восп. 1 65 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине фикс — * dîners fixes. Регулярный званый обед. Там за кулисами была грязь и право сильного в полных размерах, а в салоне старое гостеприимство с доморощенной прислугой заменилось зваными dîners fixes и карикатурными метрдотелями. 1863. С. Д. Хвощинская… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине фэн — * dîner fin. Изысканный, тонкий обед. Ресторана при его магазине не было, но он с наслаждением принимал заказы на dîners fins и угощал нас в своих комнатах вкусными обедами и полновесными счетами. РВ 1874 8 568. Он <потоцкий> давал обеды, и … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гран дине — * grand dîner. Парадный обед с большим количеством приглашенных. Завтра у меня grand dîner на случай дорогого моего племянника. 1831. П. Я. Чаадаев Переп. // ВЕ 1906 4 529. Выспренные grands dîners Миши и Оли продолжали устраиваться в очередь с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка